Aulas Espanhol > Presente do Indicativo - Gramática Espanhol

Presente do Indicativo - Gramática Espanhol



El Presente del Indicativo

Este tempo verbal é usado para expressar fatos que estão acontecendo no mesmo momento em que se fala. Com este tempo podemos expressar também acontecimentos passados (exemplo 2), eventos futuros (exemplo 3) ou podemos falar de ações que ocorrem habitualmente (exemplo 1). Observe os exemplos:

Exemplo 1
Hola, me llamo Silvia, soy argentina,
doy clases de español, voy hasta su casa.

Exemplo 2
Jorge Luis Borges: nace en Buenos Aires, Argentina, el 24 de agosto de 1899. En 1914 se traslada a Europa, donde cursa el bachillerato. En 1923 regresa a Buenos Aires... Muere en Ginebra, España, en 1986.

Exemplo 3
La próxima semana se festeja 200 años del descubrimiento de América

Agora vamos a estudar suas FORMAS



Para VERBOS REGULARES
CANTAR - COMER - VIVIR
Yo Canto - Como - Vivo
Tu Cantas - Comes - Vives
Vos Cantás - Comés - Vivis
Él/Ella/usted Canta - Come - Vive
Nosotros/as Cantamos - Comemos - Vivimos
Vosotros/as Cantais - Coméis - Vivís
Ellos/ellas/ustedes Cantan - Comen - Viven

As conjugações para Os verbos irregulares, vamos estudá-los na próxima aula. Agora vamos a ver os usos para este tempo.



USOS PARA O PRONOME DO INDICATIVO
Utiliza-se o presente para:
Expressar acontecimentos que ocorrem no momento em que estamos falando.

Exemplo:
Valeria, ¿no escuchas el telefono?¿Por qué no atiendes?
(Valeria, você não escuta o telefone? ¿Por qué não atende?

Chicos, vengan a comer. Ya estamos todos en la mesa.
(Crianças, venham comer. Ja estamos todos na mesa).

Para dar informações gerais duradouras.
Exemplo:
Soy enfermera, vivo em São Carlos, tengo dos hijos...
(Sou enfermeira, moro em São Carlos, tenho dois filhos...)

Dar datos universais como definições e ditos populares.
Exemplo:
Las abejas son animales invertebrados.
(As abelhas são animais invertebrados).

Perro que ladra no muerde.
(Cachorro que late não morde).

Falar de ações que são habituais ou repetitivas.
Ex:
Me despierto a las 6hs, tomo un café mientras leo el periódico, salgo de casa como a las 7hs, llego al trabajo a las 7 y media y empiezo a trabajar a las 8hs.
(Acordo as 6hs, tomo um café enquanto leio o jornal, saio de casa às 7hs, chego no trabalho às 7 e meia e começo trabalhar às 8hs.)

Expressar fatos passados
Usa-se como um recurso para dar mais vivacidade à narração escrita.
Exemplo:
Tras la dictadura militar en Argentina, se produce la vuelta a la democracia en 1983. Las elecciones dan el triunfo a Raúl Alfonsín, que obtiene el 52% de los votos.
(Após a ditadura militar na Argentina, se produz a voltaà democracia em 1983. As eleições, dão a vitoria a Raúl Alfonsín, que obtem o 52% dos votos)

Em uma conversação coloquial com o mesmo efeito.
Exemplo:
Resulta que ayer voy al banco y encuentro a Marcos, y mientras conversamos no me doy cuenta que una señora me quita el lugar en la cola.
(Acontece que ontem vou no banco e encontro ao Marcos, e enquanto conversávamos não me dou conta de que uma senhora passa na minha frente)

Expressar acontecimentos futuros.
Normalmente se usa para expressar ações seguras e programadas.
Exemplo:
El domingo que viene nos vamos de camping.
(O domingo que vem, nos vamos de camping).

El próximo lunes es mi cumpleaños.
(A próxima segunda é o meu aniversario).

En quince minutos te veo en el bar de la esquina.
(Em quinze minutos te vejo no bar da esquina).

Dar órdenes.
Exemplo:
Ahora mismo apagas esa televisión y te pones a hacer los deberes, que ya es muy tarde.
(Agora mesmo desliga essa TV e faz o dever de casa, que ya esa muito tarde).



Mande esta página para alguém:

Seu Nome:
Seu E-mail:
E-mail de Destino: