Aulas Espanhol > Los Artículos Determinados - Gramática Espanhol

Los Artículos Determinados - Gramática Espanhol



Los Artículos Determinados

Os artigos determinados são palavras que vão na frente dos substantivos e determinam o gênero e número destes. Também indicam que a coisa da qual se fala é conhecida por quem fala. No espanhol eles são:

-> EL
-> LA
-> LOS
-> LAS
-> LO

EL: vai na frente de substantivos masculinos singulares.

Ex:
El niño juega en el bosque. (O menino brinca no bosque)
El pájaro esta en el nido. (O pássaro esta no ninho)
El mundo es iluminado por el sol. (O mundo é iluminado pelo sol)

LA: vai na frente de substantivos femininos singulares.

Ex:
La niña juega con la muñeca. (A menina brinca com a boneca)
La luna es la lámpara de la noche. ( A lua é a lâmpada da noite)
La nariz(*) del pallazo es roja. ( O nariz do palhaço é vermelho)

LOS: vai na frente de substantivos masculinos plurais.

Ex:
Los leoncitos acabaron de nacer. (Os leãozinhos acabaram de nascer)
Los hombres cortan los árboles(*). (Os homens cortam as árvores)
Los ángeles lloran. (Os anjos choram)



LAS: vai na frente de substantivos femininos plurais.

Ex:
Las casas son de las hermanas Vilca. (As casas são das irmãs Vilca)
Las llaves estan en la mesa. ( As chaves estão na mesa)
Las lindas(**) arañas tejen las telas con las patas. (As aranhas tecem as teias com as patas).

LO: Este artigo nunca se coloca na frente de substantivos. Sempre o encontraremos na frente de adjetivos, advérbios e outro tipo de palavras. Sua função e substantivar estes últimos.

Ex:
Lo más lindo de Brasil es la gente.
Lo más lindo = La belleza

Então podemos dizer que:
Lo más lindo de Brasil es su pueblo = La belleza de Brasil es su pueblo.
(O mais belo de Brasil é seu povo = A beleza do Brasil é seu povo)

Mais exemplos:
Lo mejor de Carlos es su carácter. (O melhor de Carlos é seu caráter)

Lo lindo de las plantas son sus flores. (O belo das prantas são suas flores)

Atenção: (*) Entre o espanhol e o português temos muitas palavras com diferencia de gênero, aqui estão as mais conhecidas:
la alarma, el aterrisaje – la baraja - el coraje – la carcel – el doblaje – la crema – el embalage – la labor – el garaje - la leche – el hspedaje – el porcentaje – el calor – el dolor – la lgumbre – la miel – la nariz – el análisis – el éfasis – el equipo – la sal - la radio – la pesadilla – la sangre - la sonrisa – el origen – el estreno... etc.



(**) Em espanhol, ao igual que no português, adjetivos e advérbios podem vir diante dos substantivos. Isto quer dizer que os artigos também podem estar diante de adjetivos e advérbios.

Ex:
La bella mujer esta muy enferma. (A bela mulher esta muito doente)
El mejor alumno es Pepito. (O melhor aluno é Pepito).
Artigos sem substantivos:

Os artigos determinados podem se usar sem o substantivo. Este é um recurso para evitar a repetição do substantivo.

Ex:
¿Qué libro quieres? – El de cuentos.
(Que livro você quer? – O livro de contos).
¿Te gustan los niños? – No, no los soporto.
(Você gosta de crianças? – Não, não as suporto.)



Mande esta página para alguém:

Seu Nome:
Seu E-mail:
E-mail de Destino: